རཏ་གླིང་ཐུགས་སྒྲུབ་མཆོད་ཕྲེང་ཉེར་བསྡུས།
རཏ་གླིང་ཐུགས་སྒྲུབ་མཆོད་ཕྲེང་ཉེར་བསྡུས།
རཏ་གླིང་ཐུགས་སྒྲུབ་མཆོད་ཕྲེང་སྐབས་མེ་ཏོག་མ་ནས་རྫ་རྔ་མ་རྫོགས་ཀྱི་བར་གྱི་ཚིག་དེ་དག་བསྡུས་པ་ལ་དགའ་ན་འདི་ལྟར་སྦྱར་ཏེ། ཧཱུྃ། ལྷ་མོ་སྣ་ཚོགས་རབ་མཛེས་ངང་ཚུལ་ཅན། །མེ་ཏོག་སྤོས་ཆབ་ཞལ་ཟས་རོལ་མོའི་སྒྲ། །སྒེག་མོའི་ཕྱག་ན་ཉེར་སྤྱོད་དཔག་མེད་བསྣམས། །བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་འབུལ། །ཨཱོྃ་ཨཱཿཧཱུྃ་བཛྲ་པུཥྤེ་ཧཱུྃ། དེ་བཞིན་དུ། དྷཱུ་པེ་ནས་ཤབྡའི་བར་སྦྱར། ཧཱུྃ། སྲིད་པར་གཏོགས་པའི་འཇིག་རྟེན་རབ་འབྱམས་ན། །གཟུགས་སྒྲ་དྲི་རོ་རེག་བྱ་ཇི་སྙེད་ཀུན། །རྡོ་རྗེ་འདོད་མའི་ཚོགས་སུ་ཀུན་སྤྲུལ་ནས། །བླ་མ་ཡི་དམ་མཁའ་འགྲོའི་ཚོགས་ལ་འབུལ། །ཨཱོྃ་ཨཱཿབཛྲ་རཱུ་པ་ཧཱུྃ། དེ་བཞིན་དུ། ཤབྡ་ གནྡྷེ་ ར་ས་ སྤརྴེ་སྦྱར། ཧཱུྃ། གསང་མཆོག་བདེ་ཆེན་རྣམ་ལྔའི་རིག་མ་ནི། །སྐུ་མདོག་རབ་མཛེས་རང་རྟགས་ཕྱག་རྒྱ་བསྣམས། །བདེ་བ་མཆོག་གིས་རྒྱལ་བ་མཉེས་པར་མཛད། །གསང་མཆོག་བདེ་བའི་མཆོད་པ་བཞེས་སུ་གསོལ། །ཨཱོྃ་བཛྲ་ཨཱ་དརྴ་ཨཱཿཧཱུྃ། དེ་བཞིན་དུ། མུ་རཉྫེ་ ཝཱི་ཎི་ ཝཾ་སེ་ དྷརྨེ་སྦྱར་ལ་ཕྱི་ནང་གསང་མཆོད་འབུལ་ལོ། །གཏེར་གཞུང་རྒྱས་པ་མི་ལྕོགས་དུས་བསྡུས་པ་འདིའང་གུ་ཎས་བཏུས་པའོ།

绕林图修供养念诵简略版
绕林图修供养念诵简略版
如果喜欢简略版的从花供养到法鼓供养之间的词句，可以这样连接：吽！各种美丽庄严的女神，手持花、香水、食物和音乐，手中拿着无量供品，献给上师、本尊和空行母众。嗡啊吽 班扎 普贝 吽。同样地，从"度贝"（香）到"夏达"（声音）之间都这样连接。
吽！三界所有世间无边广大的色、声、香、味、触等一切，全部变化为金刚欲女众，献给上师、本尊和空行母众。嗡啊 班扎 如巴 吽。同样地，连接"夏达"（声音）、"根德"（香）、"惹萨"（味）、"巴谢"（触）。
吽！殊胜密乘大乐五种明妃，身色美丽庄严，手持各自标志印契，以最胜安乐令诸佛欢喜。请享用殊胜密乘大乐的供养。嗡 班扎 阿达夏 啊 吽。同样地，连接"姆染杰"、"维尼"、"旺色"、"达美"，献上外内密三种供养。广大的伏藏原文无法完成时，这个简略版也是由古那（功德）编辑的。


། །།
རཏ་གླིང་ཐུགས་སྒྲུབ་མཆོད་ཕྲེང་ཉེར་བསྡུས།

绕林图修供养念诵简略版
绕林图修供养念诵简略版
译文说明
此文献为"绕林图修供养念诵简略版"的藏文标题。原文较简短，仅包含标题部分。
翻译注释
"绕林"（རཏ་གླིང་）指人名，可能是伏藏大师；"图修"（ཐུགས་སྒྲུབ་）意为"心要修法"或"意修法"；"供养念诵"（མཆོད་ཕྲེང་）指供养仪轨的念诵；"简略版"（ཉེར་བསྡུས་）表示这是一个简化版本的修法文本。


